Дурная кровь - Страница 35


К оглавлению

35

– Послушай, коп, Дэби была страшной стервой и ее мог пришить любой.

– Кто?

– Бак Бринкли, к примеру.

– Антрепренер? У него появилась новая кукла, ради которой он готов… Постой. Как твое полное имя?

– Луиза Хагерти.

– Ах да. Тридцать два года.

– Какое это имеет значение?

– Видел твое личное дело. Один псих утверждал, что тебе восемнадцать и что Бринкли в тебе души не чает.

– У Бринкли есть девчонка на примете, но никто не знает, как ее зовут. Он ее прячет.

– Ладно, оставим Бринкли. Этого парня я возьму в любой момент. Одна деталь. Откуда ты его знаешь?

– Я работала манекенщицей в Нью-Йорке, а он имел на Бродвее театральное агентство. Подбирал девочек для кордебалета в мюзиклы.

– Давно это было?

– Восемь лет назад. Потом он переехал в Неваду или Небраску, точно не знаю, а семь лет назад открыл агентство в Голливуде.

– С Коттоном ты здесь познакомилась?

– Меня с ним познакомил Джеф Уэст.

– Джеф Уэст врач, какая связь с Голливудом?

– Все тут между собой связаны. Джефа я знаю через Чарли. Чарли всех свел 1 одну кучу – и артистов, и врачей.

– Чарли? Кто такой Чарли?

– Чарльз Боуди. Адвокат. Удав, каких свет не видывал. В Бостоне он всех держал под своей лапой, и судей, и преступников.

После того, как выбрали нового губернатора, ему прищемили хвост, но он выскользул. Такая мразь. Я его ненавижу. Как только эта гнида перемахнула с восточного побережья на западное, так и здесь начала прибирать все к своим рукам. Он работает на черных и на белых, на истцов и ответчиков. И никто не знает в точности на чьей стороне он окажется. Он всегда с теми, кто выигрывает.

– Кто адвокат Дага Коттона?

– Чарли. Это он его надоумил застукать Дэби с любовником. Дагу так понравилась эта идея, что он купил себе фотоаппарат со вспышкой. Ждал момента, когда Дэби притащит к себе клиента, а он войдет в квартиру и щелкнет их тепленькими. Для суда такой фотографии достаточно, чтобы их развести и Дагу не придется выплачивать компенсацию по брачному обязательству.

– Идея хорошая. Что Чарли потребовал взамен?

– Даг его крыл по-черному, по всем страницам словаря. Есть у него такой словарик для работы, «Сленг преступного мира» называется. Сейчас модно ругаться с экрана. Так вот, Чарли потребовал двадцать процентов наследства, если Дэби умрет раньше него и десять процентов с двухсо1 тысяч брачного обязательства, если Даг выиграет бракоразводный процесс.

– Из твоих слов я понял, что Чарли не исключал смерти Дэби? Или он ее планировал?

Луиза поняла, что ляпнула не то, что нужно. Злоба ввела ее в азарт и она уже себя не контролировала. Именно этого я и добивался.

– Не знаю, – тихо сказала женщина.

– Начала петь – пой! Я ведь и надавить могу. Твое имя останется в стороне, если будешь паинькой.

– Ладно, коп, черт с тобой, Чарли никогда ничего не делает своими руками. У него есть досье на каждого. Он любого может заставить плясать под свою дудку. Там, где платят, там он первый. Он заключает сделку с обеими сторонами, которые об этом не подозревают, затем сталкивает их лбами. Каков бы ни был результат, он всегда в выигрыше.

– Дэби хотела изменить свое завещание, но не успела. Не успела, потому что ее адвокат уехал на несколько дней. Уехал умышленно, чтобы Дэби…

– Успела умереть к его возвращению.

– Чарльз Боуди тот кто знает убийцу.

– Если не он его нанял.

– Кого?

– Не знаю. Бак Бринкли мог пойти на это. Он на крючке у Чарли еще с Нью-Йорка. Эдри Маджер.

– Шофер Дэби?

– Да. Чарли вытащил его из петли в Неваде. Подробностей не знаю, но Эд у Чарли под пятой. Это Чарльз рекомендовал шофера Дэби. А та сучка, как завидела кобеля, так ухватилась за его штаны мертвой хваткой.

– А Уилл Шарки?

Луиза прищурила глаза, долго смотрела на меня, затем тихо сказала.

– Этот парень не так прост. Возможно, Чарли и имеет на него что-то, но такого в оборот не возьмешь.

– Шарки из Нью-Йорка?

– В Нью-Йорке я его не знала. Меня с ним познакомил Уэст. Я забеременела, Джеф отвел меня к нему и сказал, что этот парень сделает все, что надо. К счастью, обошлось. Ложная тревога.

– Какая связь между Шарки и Уэстом?

– Ну, они врачи… Кажется, Уэст поставляет Шарки медикаменты из больницы. Уэст шестерка, а Шарки фигура. Уилл дружил с Чарльзом в Нью-Йорке и, скорее всего, они были на равных. Вряд ли Чарли может давить на Уилла Шарки. Кстати, Уэст тоже из Нью-Йорка.

– Круг замкнулся. Сейчас я назову тебе несколько имен, а ты скажешь, кого ты из них знаешь. Шарлота Грей.

– Не знаю.

– Мери Дуглас.

– О ней в газетах писали. Я запомнила, потому что мою подругу тоже так звали. Девчонка попала под поезд.

– Днем?

– Не помню. Но если я получаю только утренний выпуск, значит это случилось вечером или ночью. Если бы она погибла днем, то о происшествии написали бы в вечернем выпуске.

– Хорошо работает головка.

– Просто обожаю читать колонку происшествий. Но то, что случается днем, проходит мимо меня. Я просила Дага, чтобы он выписал мне и вечерний выпуск…

– Кэт Макмиллан.

– Не знаю.

– Сьюзи Лой.

– Не слыхала. Нет, этих женщин я не знаю.

– Где можно отыскать Уэста? Домашний адрес я знаю, меня интересует его логово, место, где он может отсидеться.

– Зря ты к нему цепляешься. Он тут ни при чем.

– Это мне решать.

– Найдешь его у Тони.

– Из тебя все клещами надо вытягивать? Или ты не понимаешь, о чем я спрашиваю?

– У Тони есть лачуга в двух милях от города по восточному шоссе. У дамбы. Там три дома, тот, что с черепичной крышей, занимает Тони и его сестра Анита. Они мексиканцы-нелегалы.

35